Platocanario.es cheeses of the Canary Islands

The official cheese contest, seen for medals

Listen to this article now
Getting your Trinity Audio player ready...
For two days, Water Jameos, in Lanzarote, ha sido escenario de las catas de una nueva edición del Concurso Oficial de Quesos de Canarias

A total of 226 samples have competed in the official agrocanarias contest 2025 organized by the Government of the Canary Islands through the Agrifood Quality Canarian Institute (ICCA), en colaboración con el Cabildo de Lanzarote y los Centros de Arte, Culture and Tourism (CACT), con el fin de reconocer y promocionar los productos del Archipiélago, especialmente los que se elaboran al amparo de figuras de calidad diferenciada.

In this edition, que se ha celebrado entre el 8 and the 10 de julio en Los Jameos del Agua (Lanzarote) con la colaboración del Cabildo insular, participan las elaboraciones de 73 you would like, of which 25 son de Gran Canaria, 14 from Tenerife, 12 from Fuerteventura, 11 of the palm, 7 from Lanzarote, 2 de El Hierro y 2 de La Gomera. Con respecto a los quesos, 80 proceden de Gran Canaria, 43 of the palm, 37 from Tenerife, 33 from Fuerteventura, 29 from Lanzarote, 2 de El Hierro y 2 de La Gomera.

Al acto de inauguración del evento asistió el consejero de Agricultura, Cattle raising, Fisheries and Food Sovereignty of the Government of the Canary Islands, Narvay Quintero; los consejeros de Soberanía Alimentaria, Samuel Martín, y Promoción Económica, Nori Machín, del Cabildo de Lanzarote; la primera teniente de alcalde de Haría, Evelia García Fuentes; el director del Instituto Canario de Calidad Agroalimentaria (ICCA), Luis Arraez Guadalupe; y las concejalas de Agricultura, Ganadería y Pesca del Ayuntamiento de Arrecife, Cathaysa Suárez; y del Ayuntamiento de Teguise, Myriam Jorge.

During his intervention, Narvay Quintero explicó queesta cita, que se ha consolidado como una plataforma para la promoción de nuestras queserías y sus producciones, ha experimentado un crecimiento de más del 35% en el número de muestras presentadas en tan solo dos ediciones”. “Canarias no solo es una de las regiones con mayor consumo de queso, sino también un territorio con siglos de tradición en un sector donde nuestros y nuestras profesionales cosechan premios y distinciones en certámenes celebrados alrededor de todo el mundo”, he added.

For your part, Luis Arráez Guadalupe señaló que iniciativas como los Concursos Agrocanarias forman parte dela estrategia de apoyo del Ejecutivo a la labor de los productores del sector primario para que, tanto los canarios como los turistas valoren y adquieran estas producciones a precios justos que aseguren la rentabilidad de las queserías y explotaciones ganaderas”. Besides, el director del ICCA agradeció la colaboración de los Centros de Arte, Culture and Tourism (CACT) del Cabildo de Lanzarote por albergar esta cita, así como a los catadores y catadoras por su labor.

In addition, el consejero insular Samuel Martín reiteró elagradecimiento al Gobierno de Canarias por haber elegido Lanzarote y este espacio, The Jameos del Agua, para celebrar la presente edición de un certamen de referencia como es el Concurso de Quesos Agrocanarias”. En este sentido el titular de Soberanía Alimentaria de Cabildo de Lanzarote subrayóla importancia de este tipo de iniciativas para poner en valor los productos de la isla y de toda Canarias, tanto a nivel regional como internacional”.

Besides, Evelia García destacó que esfundamental potenciar el sector primario desde las instituciones públicas y no solo como actividad económica, sino también con el objetivo imprescindible de conservar nuestra idiosincrasia, nuestro patrimonio cultural y etnográfico”. A este respecto la primera teniente de alcalde de Haría señalóla calidad de los productos que se elaboran en el municipioya que contamos con varias queserías artesanales que ya han resultado premiadas en ediciones anteriores de este concurso”.

Categorías y sistema de cata ciega

The contest establishes different categories depending on whether they are productions made with pasteurized milk or raw milk., of different livestock species (goat, vaca, sheep and mix) and different stages of maturation (tender, semi-cured, cured, old and stale). The type of coagulation is also considered (of vegetable rennet or a mixture of vegetable rennet and others) and maturation due to the development of molds (inside or on the surface).

En esta ocasión han participado en las categorías de pasteurizado tierno (13), pasteurized semi-cured (30), pasteurized cured (16), old pasteurized (4), aged pasteurized (6), raw tender goat's milk (22), semi-cured raw goat milk (52), raw cured goat milk (21), raw old goat's milk (2), aged raw goat's milk (5), semi-cured raw cow's milk (2), cured raw cow's milk (3), de leche cruda añejo de vaca (1), de leche cruda tierno de oveja (1), raw semi-cured sheep's milk (6), raw cured sheep's milk (6), raw old sheep's milk (1), aged raw sheep's milk (2), raw milk tender mix (2), raw milk semi-cured mixture (11), raw milk cured mixture (9), old raw milk mix (1), aged raw milk blend (1), half flower (1), flower (5), with moldy crust (2), and blue (1).

The competition is governed by a blind tasting system, where the tasting panel, conformado por veinticuatro catadores y catadoras, cinco de ellos procedentes de península, specialists in the analysis of agri-food products, puntúa las muestras sin conocer las marcas de las producciones que están analizando. Con sus valoraciones determinan las elaboraciones premiadas con las grandes medallas de oro, las medallas de oro y las de plata, as well as the special distinctions of “Best Cheese from the Canary Islands”, “Best Organic Cheese”, “Best Limited Production Cheese” y “Best Image and Presentation”.

In addition, la distinción especialMejor Queso Popular de Canariasse concederá en esta edición a la elaboración mejor valorada por un grupo de consumidores pertenecientes a la Asociación de Amigos del Vino y del Queso de Lanzarote que ha seleccionado el ICCA. Por otra parte la de “Best Cheese chosen by the Children's Jury” recaerá en la elaboración de leche de cabra que obtenga la mejor puntuación otorgada por un panel de cata compuesto por 20 niñas y niños de varios municipios de la isla que participan en diferentes programas de actividades durante el verano.

Las producciones que resulten premiadas podrán utilizar durante un año el distintivo oficial del premio obtenido y participarán en los distintos eventos de fomento y promoción que el ICCA. In addition, a las queserías que hayan sido admitidas en este concurso se les abonarán los gastos de inscripción y logística en el Campeonato Gourmets Quesos que se celebra anualmente en Madrid.

Scroll to Top